2018年10月自考《經(jīng)貿(mào)英語》詞匯集錦(4)
相關(guān)推薦:自學(xué)考試經(jīng)驗(yàn)-你知道怎么復(fù)習(xí)教材大綱嗎?
2018年10月自考《經(jīng)貿(mào)英語》詞匯集錦(4),更多自學(xué)資料,請(qǐng)至文章底部免費(fèi)下載學(xué)習(xí)。
資本主義和社會(huì)主義并不是以計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)的多少來劃分的。Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.
隨著改革的深化,國(guó)家指令性計(jì)劃的范圍將會(huì)縮小,而市場(chǎng)調(diào)節(jié)的范圍將會(huì)擴(kuò)大。As the reFORM further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged.
初步建立社會(huì)主義計(jì)劃商品經(jīng)濟(jì)新體制。to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.
各盡所能,按勞/需分配。from each according to his ability, to each according to his work/needs.
經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革。reFORM in economic structure
剩余勞動(dòng)力。surplus labor
經(jīng)營(yíng)機(jī)制operative mechanism
發(fā)揮市場(chǎng)的調(diào)節(jié)作用to give play to the regulatory role of the market
經(jīng)濟(jì)和law的杠桿economic and legal leverages
經(jīng)濟(jì)計(jì)劃和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合to combine economic planning with market regulation
計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合的機(jī)制a mechanism that combines planned economy and market regulation
取消國(guó)家對(duì)農(nóng)產(chǎn)品的統(tǒng)購(gòu)統(tǒng)銷to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
改革重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到城市
the focus of reFORM is shifted to the cities
國(guó)家的根本任務(wù)是,集中力量進(jìn)行社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)
The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.
逐步實(shí)現(xiàn)工業(yè)、農(nóng)業(yè)、國(guó)防和科學(xué)技術(shù)的現(xiàn)代化,把我國(guó)建設(shè)成為富強(qiáng)、民主、文明的社會(huì)主義國(guó)家。
to modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.
社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)制度的基礎(chǔ)是生產(chǎn)資料的社會(huì)主義公有制,即全民所有制和勞動(dòng)群眾集體所有制。
The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
國(guó)有經(jīng)濟(jì),即社會(huì)主義全民所有制經(jīng)濟(jì),是國(guó)民經(jīng)濟(jì)中的主導(dǎo)力量。
The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.
國(guó)家保障國(guó)有經(jīng)濟(jì)的鞏固和發(fā)展。
The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
農(nóng)業(yè) farming
林業(yè) forestry
最新資訊
- 2026年4月自學(xué)考試公共課+專業(yè)課:題型、分值、命題規(guī)律一文看全2026-03-10
- 更新收藏!2026年4月自學(xué)考試公共課考試科目、題型分值及通用答題模板2026-03-10
- 2026年4月自學(xué)考試沖刺:簡(jiǎn)答、論述題通用答題模板及高分技巧2026-03-09
- 2026年4月自學(xué)考試《馬原》名詞解釋?家c(diǎn)+答題模板2026-03-09
- 2026年4月自學(xué)考試《習(xí)概15040》名詞解釋?家c(diǎn)整理及答題模板2026-03-08
- 2026年4月自考《馬原》簡(jiǎn)答題?贾攸c(diǎn),附近4年真題匯總【免費(fèi)領(lǐng)取】2026-03-08
- 2026年4月自考本科《英語》萬能答題模板!收藏備用~2026-03-07
- 2026年4月自學(xué)考試《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》名詞解釋?家c(diǎn)整理2026-03-06
- 重點(diǎn)!2026年4月自學(xué)考試《習(xí)概》評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)出爐,這些題型分值最高2026-03-05
- 2026年4月自考《毛概》簡(jiǎn)答、論述高分模板:答題技巧+時(shí)政結(jié)合策略2026-03-05