2020年初級商務英語翻譯練習(8)
1.The newcomers are chasing Greece’s so-called golden visas, which other crisis-hit countries like Portugal and Spain have used for years to lure investors in a bid to stoke an economic recovery. Spending a minimum of ?50,000 on a home in Greece secures a five-year renewable visa.
這些外來者正在爭取拿到所謂的希臘黃金簽證。其他受經(jīng)濟危機沖擊的國家,比如葡萄牙和西班牙,多年來一直為推動經(jīng)濟復蘇用這種簽證來吸引投資者?;ㄖ辽?5萬歐元(約合人民幣192萬元)在希臘買房,就能獲得五年有效期的可續(xù)簽簽證。
2.Greece is a latecomer to the global buying trend – in part because its debt crisis was so dire in 2011 – but it has become a hot destination for those with enough money. The government began offering golden visas in 2013, also drawing investors from Russia, Turkey and the Middle East.
雖然希臘在全球房地產(chǎn)購買趨勢中是后來者——部分原因是該國在2011年曾發(fā)生了非常嚴重的債務危機——但對那些足夠有錢的人來說,這個國家已成為一個熱門目的地。希臘政府從2013年開始發(fā)放黃金簽證,這種簽證也吸引了來自俄羅斯、土耳其和中東的投資者。
3.Yet the turnaround is coming at a cost. While rising property prices benefit homeowners, renters are being priced out. Families still struggling to recover from the crisis are being pushed from working-class neighborhoods as the wrecking companies move in.
然而,經(jīng)濟好轉(zhuǎn)正在帶來代價。雖然不斷上漲的房價令房主受益,但租房者卻因租金上漲正在被擠出市場。隨著拆房公司的進入,仍在努力走出經(jīng)濟危機的家庭正在被擠出工薪階級社區(qū)??忌绻伦约哄e過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。
4.“It’s like what happened in Barcelona, where everyone was forced from the center,” said Maria Dolores, a young artist who lived there before moving to Athens four years ago. She and three roommates were evicted from a ?00-a-month rental in Athens in November as the landlord weighed converting it to an Airbnb or selling to a foreigner.
“這和在巴塞羅那發(fā)生的事情一樣,大家都被迫離開了市中心。”年輕藝術(shù)家瑪麗亞·多洛雷斯(Maria Dolores)說,她是四年前搬到雅典來的,之前曾住在巴塞羅那。去年11月,她和三名室友被趕出了他們在雅典的月租金400歐元的公寓,因為房東考慮是否把公寓改造成愛彼迎民宿,或干脆賣給外國人。
5.Carrie Law, the chief executive of Juwai.com, a Hong Kong-based real estate investment group, said the country that once was an economic basket case has become a top destination for China’s middle class because of the golden visa program. Chinese feel comfortable going to Greece because big Chinese state-owned companies, including Cosco, which owns most of Greece’s Piraeus port, have already invested, she said.
總部設在香港的房地產(chǎn)投資平臺居外網(wǎng)(Juwai.com)首席執(zhí)行官羅雪欣(Carrie Law)說,黃金簽證計劃已讓這個經(jīng)濟狀況曾十分糟糕的國家成為中國中產(chǎn)階級的首選目的地。她說,中國人對去希臘很放心,因為包括中遠集團在內(nèi)的大型國有企業(yè)已在希臘投資,中遠集團擁有希臘比雷埃夫斯港的絕大多數(shù)股權(quán)。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年初級商務英語翻譯練習(8),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:社會保障2022-08-30
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:房地產(chǎn)調(diào)控2022-08-28
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:面會時間2022-08-27
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:起訴2022-08-21
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:狂熱流行2022-08-20
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:富二代窮二代2022-08-14
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:外掛程序2022-08-13
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:現(xiàn)場招聘2022-08-08
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:超級網(wǎng)銀2022-08-07
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:假日出游2022-08-06